Règlement des boutiques en ligne à partir du 13.06.2023.

Conditions d’utilisation de la boutique en ligne AUTOVIP24

précisant notamment les règles relatives à la conclusion de contrats par l’intermédiaire de la boutique, y compris les informations les plus importantes concernant le vendeur, la boutique et les droits des consommateurs

TABLE DES MATIÈRES
§ 1 Définitions
§ 2 Contact avec le vendeur
§ 3 Exigences techniques
§ 4 Faire ses courses dans le magasin
§ 5 Paiements
§ 6 Exécution du contrat
§ 7 Droit de rétractation
§ 8 Exceptions au droit de rétractation
§ 9 Plaintes
§ 10 Données personnelles
§ 11 Réserves
Annexe 1 : Modèle de formulaire de retrait

§ 1 DÉFINITIONS

Jours ouvrables – jours allant du lundi au vendredi, à l’exception des jours fériés en Pologne.
Code civil – Loi du 23 avril 1964. Code civil.
Consommateur – un consommateur au sens du code civil.
Compte – fonction gratuite du magasin (service fourni par voie électronique) régie par des règles distinctes, grâce à laquelle chaque personne utilisant le magasin peut créer son propre compte individuel dans le magasin.
Acheteur – toute entité achetant dans le magasin.
Acheteur privilégié – Acheteur qui est un consommateur ou une entreprise privilégiée.
Entrepreneur privilégié – une personne qui conclut avec le vendeur un contrat directement lié à son activité commerciale, mais qui n’est pas de nature professionnelle pour lui.
Règlement intérieur – le présent règlement intérieur.
Boutique – la boutique en ligne AUTOVIP24 exploitée par le vendeur à l’adresse https://autovip24.eu.
Vendeur – Mariusz Mikulski, entrepreneur exerçant une activité commerciale sous le nom d’AutoVip24 Mariusz Mikulski, inscrit au Registre central de l’activité commerciale et de l’information, tenu par le ministre responsable de l’économie et conservant le Registre central de l’activité commerciale et de l’information, NIP 5562072473, numéro REGON 341414996, ul.Wierzbowa 13 61-160 Daszewice.
Loi sur les droits des consommateurs – Loi du 30 mai 2014. sur les droits des consommateurs.

§ 2 CONTACT AVEC LE VENDEUR

  1. Adresse postale : 13 Wierzbowa Street 61-160 Daszewice
  2. Adresse électronique : info@autovip24.eu

§ 3 EXIGENCES TECHNIQUES

  1. Pour le bon fonctionnement de l’atelier, vous avez besoin :
    1. un appareil avec accès à l’internet
    1. un navigateur web qui supporte JavaScript et les cookies.
  2. Pour passer une commande dans la boutique, outre les conditions énoncées au paragraphe. 1, un compte e-mail actif est nécessaire.

§ 4 FAIRE DES ACHATS DANS LE MAGASIN

  1. Les prix des produits indiqués dans la boutique sont les prix totaux des produits.
  2. Le vendeur rappelle que le prix total d’une commande se compose du prix indiqué dans le magasin pour le produit et, le cas échéant, des frais de livraison de la marchandise.
  3. Le produit que vous avez choisi d’acheter doit être ajouté au panier dans la boutique.
  4. L’acheteur choisit ensuite le mode de livraison des marchandises et le mode de paiement de la commande parmi les options disponibles dans le magasin, et fournit les données nécessaires pour compléter la commande passée.
  5. Une commande est passée lorsque l’acheteur confirme son contenu et accepte les conditions générales.
  6. Passer une commande revient à conclure un contrat entre l’acheteur et le vendeur.
  7. L’acheteur peut s’inscrire auprès du magasin, c’est-à-dire créer un compte auprès d’elle, ou effectuer des achats sans s’inscrire en saisissant vos coordonnées lors de chaque commande éventuelle.

§ 5 PAIEMENTS

  1. Za złożone zamówienie można zapłacić, w zależności od wyboru Kupującego:
    1. par carte de paiement :
      1. Visa
      1. Visa Electron
      1. MasterCard
      1. MasterCard électronique
      1. Maestro
    1. za pośrednictwem platformy płatniczej:
      1.  
      1. Carte électronique
      1. PayPal
      1.  
    1. contre remboursement, c’est-à-dire par carte ou contre remboursement à la livraison à l’acheteur ;
  2. Si le paiement est choisi via la plateforme de paiement Blue Media, le prestataire de services de paiement en ligne est Blue Media S.A.
  3. Si l’acheteur choisit de payer à l’avance, la commande doit être payée dans les deux jours ouvrables suivant la passation de la commande.
  4. Le vendeur informe que dans le cas des modes de paiement où le champ pour l’introduction des données nécessaires à la réalisation du paiement apparaît immédiatement après la commande, le paiement de la commande n’est possible qu’immédiatement après la commande.
  5. En achetant dans le magasin, l’acheteur accepte l’utilisation de factures électroniques par le vendeur. L’acheteur a le droit de retirer son acceptation.

§ 6 EXÉCUTION DU CONTRAT

  1. Le délai de livraison est indiqué dans le magasin.
  2. Lorsque l’acheteur a choisi de payer à l’avance une commande, le vendeur traitera la commande une fois qu’elle aura été payée.
  3. Si l’Acheteur a acheté dans une même commande des produits ayant des délais d’exécution différents, la commande sera traitée dans le délai applicable au produit ayant le délai d’exécution le plus long.
  4. États sur le territoire desquels la livraison est effectuée :
    1. Pologne
    1. Autriche
    1. Belgique
    1. Bulgarie
    1. Croatie
    1. République tchèque
    1. Vaisselle
    1. Finlande
    1. Estonie
    1. France
    1. Grèce
    1. Espagne
    1. Irlande
    1. Lituanie
    1. Luxembourg
    1. Lettonie
    1. Malte
    1. Pays-Bas
    1. Allemagne
    1. Portugal
    1. Roumanie
    1. Slovaquie
    1. Slovénie
    1. Suède
    1. Hongrie
    1. Italie
  5. Les produits achetés dans le magasin sont livrés par un service de messagerie.

§ 7 DROIT DE RÉTRACTATION

  1. Un acheteur privilégié a le droit de résilier un contrat conclu avec le vendeur par l’intermédiaire de la boutique, sous réserve de l’article 8 des conditions générales, dans un délai de 14 jours sans donner de raison.
  2. Le délai de rétractation expire après 14 jours à compter de la date :
    1. au cours de laquelle l’acheteur prioritaire a pris possession des marchandises ou au cours de laquelle un tiers autre que le transporteur et désigné par l’acheteur prioritaire a pris possession des marchandises ;
    1. le jour où l’acheteur prioritaire a pris possession du dernier bien, lot ou pièce, ou le jour où un tiers, autre que le transporteur et désigné par l’acheteur prioritaire, a pris possession du dernier bien, lot ou pièce, dans le cas d’un contrat impliquant le transfert de propriété de biens multiples livrés séparément, en lots ou en pièces.
  3. Pour que l’Acheteur privilégié puisse exercer son droit de rétractation, il doit informer le Vendeur, en utilisant les coordonnées prévues au § 2 des Conditions Générales, de sa décision de rétractation du contrat par une déclaration non équivoque (par exemple, une lettre envoyée par la poste ou un courrier électronique).
  4. Un acheteur privilégié peut utiliser le modèle de formulaire de rétractation figurant à la fin des conditions générales, mais ce n’est pas obligatoire.
  5. Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que l’Acheteur privilégié transmette l’information relative à l’exercice de son droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

    CONSÉQUENCES DU RETRAIT
  6. En cas de rétractation du contrat conclu, le vendeur rembourse à l’acheteur prioritaire tous les paiements reçus de lui, y compris les frais de livraison des biens (à l’exception des frais supplémentaires résultant du choix par l’acheteur prioritaire d’un mode de livraison autre que le mode de livraison ordinaire le moins cher proposé par le vendeur), immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours à compter du jour où le vendeur a été informé de la décision de l’acheteur prioritaire d’exercer son droit de rétractation.
  7. Le vendeur rembourse le paiement en utilisant le même moyen de paiement que celui utilisé par l’acheteur prioritaire dans la transaction initiale, à moins que l’acheteur prioritaire n’en convienne autrement, auquel cas l’acheteur prioritaire n’encourt aucun frais lié à ce remboursement.
  8. Si le vendeur n’a pas proposé à l’acheteur prioritaire de récupérer lui-même les marchandises, le vendeur peut retenir le remboursement jusqu’à ce qu’il ait reçu les marchandises ou jusqu’à ce qu’il ait reçu la preuve de leur retour, selon l’événement qui survient en premier.
  9. Le vendeur demande que les marchandises soient renvoyées à l’adresse : ul.Wierzbowa 13 61-160 Daszewice immédiatement, et dans tous les cas au plus tard 14 jours à compter du jour où l’Acheteur a privilégié d’informer le Vendeur de la rétractation du contrat de vente. Le délai est respecté si l’acheteur favorisé renvoie les marchandises avant l’expiration de la période de 14 jours.
  10. L’acheteur privilégié supporte les frais directs de renvoi des marchandises.
  11. L’acheteur privilégié n’est responsable que de la diminution de la valeur des biens résultant d’une utilisation des biens autre que celle nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des biens.
  12. Si les marchandises, en raison de leur nature, ne peuvent pas être renvoyées par la voie postale habituelle, l’acheteur prioritaire devra également supporter les frais directs de renvoi des marchandises. L’Acheteur privilégié sera informé du montant estimé de ces coûts par le Vendeur dans la description des biens dans la Boutique ou lors de la passation d’une commande.
  13. Dans le cas où un remboursement est nécessaire pour une transaction effectuée par un Acheteur avec une carte de paiement privilégiée, le Vendeur effectuera le remboursement sur le compte bancaire affecté à cette carte de paiement.

§ 8 EXCEPTIONS AU DROIT DE RÉTRACTATION

  1. Le droit de rétractation d’un contrat à distance visé à l’article 7 des conditions générales ne s’applique pas au contrat :
    1. dont l’objet de la prestation est un bien non préfabriqué, produit selon les spécifications de l’acheteur privilégié ou qui sert à satisfaire ses besoins individualisés ;
    1. lorsque l’objet de la prestation est un bien périssable ou de courte durée ;
    1. lorsque l’objet du service est un bien fourni dans un emballage scellé qui ne peut être renvoyé après ouverture pour des raisons de santé ou d’hygiène si l’emballage a été ouvert après la livraison ;
    1. dont l’objet de la prestation est un bien qui, par sa nature, est inséparable d’autres biens après la livraison ;
    1. dont l’objet du service est un enregistrement sonore ou visuel ou un programme d’ordinateur fourni dans un emballage scellé si l’emballage est ouvert après la livraison ;
    1. pour la fourniture de journaux, de périodiques ou de magazines, à l’exception d’un contrat d’abonnement ;
    1. dont le prix ou la rémunération dépend de fluctuations du marché financier sur lesquelles le vendeur n’a aucun contrôle et qui peuvent survenir avant la fin du délai de rétractation.

§ 9 PLAINTES

I DISPOSITIONS GENERALES

  1. Le vendeur est responsable à l’égard de l’acheteur privilégié de la conformité de la prestation au contrat dans les conditions prévues par les lois généralement applicables, y compris notamment les dispositions de la loi sur les droits des consommateurs.
  2. Le vendeur demande que les plaintes soient soumises à l’adresse postale ou électronique indiquée au § 2 des conditions générales.
  3. Si le produit est garanti, des informations sur la garantie et ses conditions sont disponibles dans le magasin.
  4. Les plaintes concernant le fonctionnement de la boutique doivent être envoyées à l’adresse électronique indiquée au paragraphe 2 des conditions générales.
  5. Le vendeur répondra à la plainte dans les 14 jours suivant sa réception.

II ACHETEURS PRIORITAIRES

  1. Biens
    1. En cas de non-conformité des biens avec le contrat, l’acheteur privilégié a la possibilité d’exercer les droits prévus au chapitre 5a de la loi sur les droits des consommateurs.
    1. Le vendeur est responsable de tout défaut de conformité du bien au contrat existant au moment de la livraison et découvert dans les deux ans suivant cette date, à moins que la durée de conservation du bien, telle que déterminée par le vendeur, ses prédécesseurs légaux ou les personnes agissant en leur nom, ne soit plus longue.
    1. Sur la base des dispositions de la loi sur les droits des consommateurs, un acheteur privilégié peut en tout état de cause demander :
      1. l’échange de biens,
      1. les réparations de biens.
    1. En outre, l’acheteur privilégié peut faire une déclaration à :
      1. réduction de prix,
      1. résiliation du contrat

où :

  • Le vendeur a refusé de mettre les marchandises en conformité avec le contrat, conformément à l’art. 43d para. 2 de la loi sur les droits des consommateurs ;
    • Le vendeur n’a pas mis les biens en conformité avec le contrat conformément à l’art. 43d para. 4-6 de la loi sur les droits des consommateurs ;
    • la non-conformité du bien au contrat persiste bien que le vendeur ait essayé de mettre le bien en conformité avec le contrat ;
    • le défaut de conformité du bien au contrat est tel qu’il justifie soit une réduction du prix, soit la résolution du contrat sans recours préalable aux mesures prévues à l’art. 43d de la loi sur les droits des consommateurs ;
    • il ressort clairement de la déclaration du vendeur ou des circonstances qu’il ne mettra pas les marchandises en conformité avec le contrat dans un délai raisonnable ou sans inconvénient excessif pour l’acheteur favorisé.
    • Dans le cas de biens devant faire l’objet d’une réparation ou d’un remplacement, l’acheteur prioritaire doit mettre ces biens à la disposition du vendeur. Le vendeur récupère les marchandises auprès de l’acheteur prioritaire à ses propres frais.
    • L’acheteur privilégié ne peut pas résilier le contrat si le défaut de conformité des biens avec le contrat est sans importance.
    • En cas de résiliation du contrat visé dans la présente section (concernant les biens), l’acheteur prioritaire doit immédiatement renvoyer les biens au vendeur, aux frais de ce dernier, à l’adresse suivante : ul.Wierzbowa 13 61-160 Daszewice. Le vendeur restitue le prix privilégié à l’acheteur immédiatement, mais au plus tard dans les 14 jours suivant la réception des biens ou la preuve de leur restitution.
    • Le vendeur rembourse à l’acheteur prioritaire les montants dus à la suite de l’exercice du droit de réduire le prix immédiatement, mais au plus tard dans les 14 jours suivant la réception de la déclaration de réduction de prix de l’acheteur prioritaire.
  • Procédures de réclamation et de recours extrajudiciaires
    • W przypadku gdy postępowanie reklamacyjne nie przyniesie oczekiwanego przez Konsumenta rezultatu, Konsument może skorzystać m.in. z:
      • pomocy właściwego terenowo stałego polubownego sądu konsumenckiego działającego przy Wojewódzkim Inspektoracie Inspekcji Handlowej, do którego należy złożyć wniosek o rozpatrzenie sprawy przed sądem polubownym. Co do zasady postępowanie jest bezpłatne. Wykaz sądów dostępny jest pod adresem: https://uokik.gov.pl/stale_sady_polubowne.php;
      • une assistance gratuite de la part du médiateur des consommateurs de la commune ou du district ;

III ACHETEURS AUTRES QUE LES ACHETEURS PRIVILÉGIÉS

  1. En cas de défaut des marchandises, un acheteur autre qu’un acheteur privilégié a la possibilité de réclamer les marchandises défectueuses sur la base de la garantie régie par le code civil.
  2. Le vendeur est responsable à l’égard d’un acheteur autre qu’un acheteur privilégié en vertu de la garantie si un défaut physique est découvert avant l’expiration d’une période de deux ans à compter de la date de livraison des marchandises à l’acheteur.
  3. Conformément au Code civil, l’acheteur qui est un entrepreneur autre qu’un entrepreneur privilégié perd ses droits à la garantie s’il n’a pas examiné les marchandises dans les délais et de la manière habituels pour des marchandises de ce type et n’a pas immédiatement notifié le défaut au vendeur, et si le défaut n’est apparu que plus tard – s’il n’a pas notifié le vendeur immédiatement après qu’il a été découvert. L’envoi de la notification du défaut avant l’expiration de ce délai est suffisant pour respecter le délai susmentionné.
  4. Lors de l’exercice de la garantie, un acheteur autre qu’un acheteur prioritaire peut, selon les termes du Code civil :
    1. faire une déclaration de réduction de prix,
    1. en cas de défaut matériel, de déclarer la résiliation du contrat,
    1. exiger que les biens soient remplacés par des biens exempts de défauts,
    1. exiger que le défaut soit corrigé.
  5. S’il s’avère que, pour examiner la réclamation, il est nécessaire de livrer les marchandises défectueuses au vendeur, un acheteur autre que l’acheteur privilégié est tenu de livrer les marchandises à l’adresse ul.Wierzbowa 13 61-160 Daszewice.

§ 10 DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL

  1. L’administrateur des données personnelles fournies par l’acheteur lors de l’utilisation de la boutique est le vendeur. Des informations détaillées concernant le traitement des données personnelles par le vendeur – y compris d’autres objectifs et motifs de traitement des données ainsi que les destinataires des données – peuvent être trouvées dans la politique de confidentialité disponible dans la boutique – en raison du principe de transparence contenu dans le règlement général sur la protection des données du Parlement européen et du Conseil (UE) – « .RODO« .
  2. Le traitement par le vendeur des données fournies par l’acheteur dans le cadre de ses achats dans la boutique a pour but de traiter les commandes. La base du traitement des données personnelles dans ce cas est :
    1. le contrat ou les actions entreprises à la demande de l’acheteur en vue de la conclusion d’un contrat (article 6, paragraphe 1, point b), du RODO),
    1. Obligation légale du vendeur en matière de comptabilité (article 6, paragraphe 1, point c), du RODO) et
    1. l’intérêt légitime du vendeur à traiter les données afin d’établir, de faire valoir ou de défendre d’éventuelles réclamations (article 6, paragraphe 1, point f), du RODO).
  3. La fourniture de données par l’acheteur est volontaire, mais en même temps nécessaire à la conclusion du contrat. L’absence de données empêchera la conclusion d’un contrat dans le magasin.
  4. Les données de l’acheteur fournies dans le cadre d’achats effectués dans le magasin seront traitées jusqu’au :
    1. le contrat conclu entre l’acheteur et le vendeur cesse d’être valable ;
    1. le vendeur n’a plus l’obligation légale de traiter les données de l’acheteur ;
    1. la possibilité pour l’acheteur ou le vendeur de faire valoir des droits liés au contrat conclu par le magasin cesse ;
    1. l’opposition de l’acheteur au traitement de ses données personnelles est acceptée – dans le cas où la base du traitement des données était l’intérêt légitime du vendeur

– en fonction de ce qui est applicable dans chaque cas et de ce qui se passera au plus tard.

  • Kupującemu przysługuje prawo żądania:
    • l’accès à leurs données personnelles,
    • leur rectification,
    • suppressions,
    • limitation du traitement,
    • przeniesienia danych do innego administratora
      a także prawo:
    • de s’opposer à tout moment, pour des raisons tenant à la situation particulière de l’acheteur, au traitement des données à caractère personnel le concernant, sur la base de l’art. 6 para. 1(f) RODO (c’est-à-dire sur les intérêts légitimes poursuivis par le vendeur).
  • Pour exercer ses droits, l’acheteur doit contacter le vendeur aux coordonnées indiquées au § 2 des conditions générales.
  • Si l’acheteur considère que ses données sont traitées de manière illicite, il peut introduire une réclamation auprès du président de l’autorité de protection des données personnelles.

§ 11 RÉSERVES

  1. La mise à disposition de contenus illicites par l’acheteur est interdite.
  2. Chaque fois qu’une commande est passée dans le magasin, elle constitue un contrat distinct et nécessite une acceptation distincte des conditions générales. Le contrat est conclu pour la durée et dans le but d’exécuter la commande.
  3. Les contrats conclus sur la base des conditions générales sont conclus en langue polonaise.
  4. En cas de litige éventuel avec un acheteur qui n’est pas un acheteur prioritaire, le tribunal compétent est celui du siège social du vendeur.

Annexe 1 du règlement intérieur

Vous trouverez ci-dessous un modèle de formulaire de rétractation que le consommateur ou l’entrepreneur privilégié peut utiliser ou non :

MODÈLE DE FORMULAIRE DE RETRAIT
(ce formulaire ne doit être complété et renvoyé que si vous souhaitez résilier le contrat)

AutoVip24 Mariusz Mikulski
13, rue Wierzbowa 61-160 Daszewice
adresse électronique : info@autovip24.eu

– Je/nous (*) …………………………………………………………… notifie/notifions par la présente ma/notre rétractation du contrat de vente des biens suivants (*) / pour la fourniture du service suivant (*) :

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

– Date de conclusion du contrat(*)/réception(*)

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

– Nom du/des consommateur(s)/entrepreneur(s) privilégié(s) :

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

– Adresse du/des consommateur(s)/entrepreneur(s) privilégié(s) :

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………
Signature du/des consommateur(s)/sous-traitant(s)
(uniquement si le formulaire est envoyé sur papier)

Date ……………………………………..

(*) Biffer les mentions inutiles.